日本語クレオールタミル語説は、やっぱり受け入れない2008/10/02 18:47

このブログを立ち上げた当初、大野 晋著『日本語の起源 新版』岩波新書 を、読み終えたところでした。

その時のブログにも書いた通り、タミル語説を受け入れるつもりは、もともと無かったのですが、他の研究者とは異なる着眼点というか、追求心のようなものを強く感じたことから、比較対象としていろいろ考察しようと思っていたのです。

しかし、考古学的、人類学的に分かっていることと、なかなか結びつかないので、比較のし様が無いという感じがしてきました。
そういう訳で、当初の考えとは軌道修正をし、原則として「日本語クレオールタミル語説」は、考慮しません。

ただし、大野 晋氏の研究姿勢と日本語に対する情熱に敬意を払い、氏への尊敬の念を抱いていることを付け加えておきます。

そこで、氏の編集した一冊を紹介します。
『考古学・人類学・言語学との対話 日本人はどこからきたのか』
大野 晋・金関 恕・・・編 岩波書店

タイトルの通り「対話」を編集した本です。
対話の形式は、大野、金関、ゲストの三人によるもので、金関は中立に近い立場での参加のようです。
ゲストは次の四人です。
・形質人類学・・・馬場 悠男
・縄文考古学・・・小林 達雄
・アイヌ語学・・・中川 裕
・朝鮮考古学・・・西谷 正

対話の流れとしては、大野が自説を唱え、それに各ゲストが答えるという形です。

感想としては、予想以上に面白かったのは、形質人類学にしても縄文考古学にしても、常に言語学を相手にした形で説明を迫られるので、他の書籍には、見られない表現があります。

結果としては、大野の説を真っ向から否定することもできないのですが、それを受け入れる証拠も無いというのが、全体的な印象です。
少々失礼な言い方かも知れませんが、誰からも受け入れられずに”かわいそう”な感じさえあります。

最後に、今年の7月に88歳でお亡くなりになられた、大野 晋氏にご冥福をお祈り申し上げます。

コメント

_ Quest Bars ― 2016/02/09 06:58

This design is wicked! You obviously know how to keep a reader
entertained. Between your wit and your videos, I was almost moved to start my
own blog (well, almost...HaHa!) Fantastic job. I really loved
what you had to say, and more than that, how you presented it.
Too cool!

_ Quest Bars ― 2016/02/10 05:03

I was suggested this web site by my cousin. I am not
sure whether this post is written by him as no one else know such detailed about my difficulty.
You are wonderful! Thanks!

_ bernie sanders ― 2016/04/01 14:14

Nice blog here! Additionally your web site lots up fast!
What host are you the usage of? Can I get your associate link in your
host? I desire my web site loaded up as quickly as
yours lol

_ manicure ― 2017/05/05 00:56

Good day! Would you mind if I share your blog with my zynga group?

There's a lot of folks that I think would really enjoy your content.
Please let me know. Many thanks

_ Test ― 2017/05/17 04:28

What's up to all, the contents existing at this website are actually awesome for people experience, well, keep up the good work fellows.

_ costhelper pay day loan ― 2017/05/19 15:11

receive a pay day loan at record time or if you like to pay a prostitute , the cost of both is what you should be looking at

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://jimdon.asablo.jp/blog/2008/10/02/3795252/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。